Quando as séries japonesas de Tokusatsu chegaram ao Brasil, a adaptação na dublagem brasileira foi um marco. Vamos mergulhar no universo de “Jikuu Senshi Spielban”, a clássica série de Metal Hero de 1986 do Japão, conhecida no Brasil como “Guerreiro Dimensional Spielvan” em 1991 (também chamada de “Jaspion 2”).
Aqui estão os detalhes dos arsenais, poderes e habilidades deste herói:
“Kesshou!!”: O grito de transformação que veste a armadura metálica. Kenji Sony, interpretado pelo ator Hiroshi Watari, tem sua voz captada pelo computador principal da Nave Grand Nasca (Deffender). A energia é liberada em partículas para cristalizar seu corpo, transformando-o em Spielvan. A palavra “Kesshou!!” significa “Cristalizar!!” e foi adaptada como “Conversão!!”.
“High Tech Crystal Suit”: A armadura metálica do Spielvan, cristalizada pela energia da Nave Grand Nasca, foi adaptada como “Armadura Clean Metal”.
“Search Analyzer”: O sistema de raio-X através do visor do Spielvan (quando está de armadura) foi adaptado como “Visão de Raio-X”.
“Spielban Bypass Slip”: Um campo de remoção usado por Spielvan para transferir batalhas para locais desérticos, evitando danos à cidade. Foi adaptado como “Spielvan Viagem Dimensional”.
“Twin Blade”: A espada principal do Spielvan. Quando ele usa o golpe finalizador, uma segunda lâmina aparece, transformando-a em uma espada de dois fios. Foi adaptada como “Cosmic Blade”.
“Arc Impulse”: Quando o Twin Blade se energiza como espadas lasers, ele perfura o corpo do oponente. O golpe é mencionado como “Arc Impulse!!” e foi adaptado como “Blade Slace!!”.
“Laser Sniper”: Uma pistola laser usada pelo herói, adaptada como “Laser Slace”.
Dublagem: A voz do Spielvan foi dublada pelo saudoso Ézio Ramos (falecido em 1999). A dublagem clássica foi realizada pelo também saudoso Estúdio Álamo (fechado em 2011).
O que acharam desta postagem? Deixem seus comentários e compartilhem! 👍📺🔥
Alguns nomes da série Jikuu Senshi Spielvan foram cambiados. Além desses aí citados por ti, o império Waller foi chamado de Império Water. Já a vilã Rikki foi chamada de Lay.
ResponderExcluirFora isso, a postagem ficou perfeita d+.
Obg pelo comentário... a dublagem muda.
Excluir