A Primeira postagem de um Personagem que tem as vozes diferentes na Dublagem brasileira, foram os dubladores.
O Imperador secular (Century king)/Príncipe das sombras - Shadow moon (O Nobuhiko Akizuki transformado num vilão), Um vilão principal antagonista da Série "Black kamen rider (Kamen rider Black)" em 1987/1988. Surge no ep35. Ele morre no desmoronamento da Gorgom base no último episódio da Série. O Shadow moon se retorna em Alguns episódios do "Kamen rider Black RX(A Continuação do Black)" ep21 (Recordação e o Corpo dele aparece na Parte final), ep22 e ep27 (A Última aparição dele) em 1988/1989.
Quando os ambos foram exibidas no Brasil, O Shadow moon foi dublado por um dos dubladores brasileiros no Antigo estúdio Álamo (Fechado em 2011).
Francisco Brêtas:
Ele dublou este vilão na Série "Kamen rider Black" na Dublagem clássica de 1991. Ele é o Dublador do Hyoga de Cisne dos "Cavaleiros do zodíaco (Saint Seiya)".
Quando o Shadow moon se retornou em um dos Episódios do RX (Série seguinte), porque o Brêtas não foi escalado para dublar o Shadow moon?? Ele tinha dublado este vilão no Black.
Affonso Amajones:
Ele dublou este vilão em "Kamen rider Black RX" ep22 e 27 na Dublagem de 1995. Ele é o Dublador do Highter (Walter) do "Tokkei Winspector" e o Daiki Nishio/Solbraver do "Tokkyu shirei Solbrain".
Há um enquete para vocês votarem.
O que vocês acharam?? Por favor, deixem os seus comentário!!